Frases de dias de lluvia

Lluvia frases de amor
Mientras escribo este post, hace el típico tiempo de noviembre en mi parte del mundo: gris y lluvioso. La verdad es que me encanta, así que he estado pensando: ¡qué mejor tema de vocabulario para esta semana que la lluvia!
Una lluvia fuerte es un aguacero, y puede ser bastante repentino. Un chubasco de corta duración se denomina ducha, y se suele utilizar en plural para indicar tiempo cambiante, con lluvias intensas que caen de forma intermitente: Mañana estará nublado con chubascos por la tarde.
Los aguaceros son intensos, incluso torrenciales, y pueden provocar inundaciones. Para describirlos, también se puede utilizar la expresión pouring rain. Por ejemplo: Ayer me pilló un aguacero torrencial. Las lluvias torrenciales han provocado inundaciones masivas.
Además de la expresión It's raining cats and dogs (llueve a cántaros), en el contexto de las lluvias torrenciales también se pueden utilizar algunas de estas frases verbales evocadoras, todas las cuales van con 'down' (principalmente en inglés británico, algunas muy informales):
If you get caught in a downpour, you are most likely to get very, very wet. En este caso, puedes decir que estás empapado o empapada. Para evitarlo, no olvides llevar tu paraguas (o un brolly, informalmente); personalmente no me gusta tener que cargar con el mío, así que opto por llevar un chubasquero en su lugar.
¿Cuáles son algunos refranes sobre la lluvia?
"Lo mejor que se puede hacer cuando llueve es dejar que llueva". "Las gotas de lluvia hacen un agujero en la piedra, no con violencia, sino cayendo sin cesar". "La lluvia es gracia; la lluvia es el cielo que desciende a la tierra; sin lluvia, no habría vida". "Un día de lluvia es un regalo especial para los lectores".
¿Cómo describiría un día lluvioso?
Aparte de la frase hecha It's raining cats and dogs (está lloviendo a cántaros), en el contexto de lluvias torrenciales también puedes utilizar algunas de estas frases verbales evocadoras, todas ellas acompañadas de 'down' (principalmente en inglés británico, algunas muy informales): It's tipping it down. It's chucking it down. It's bucketing down.
¿Cuál es una buena frase para la lluvia?
Ejemplos de frases
Empezó a llover ligeramente. Ha habido algunas inundaciones debido a las fuertes lluvias recientes. Ha llovido durante una semana.
Días de lluvia hashtags
En este modismo común, la parte principal es "un día lluvioso". Esta expresión se refiere a un "posible momento futuro de penuria o relativa pobreza". Cuando añadimos el phrasal verb "save up", nos referimos a guardar algo de dinero para cuando se pueda necesitar. He aquí algunos ejemplos:
Si fuera llueve a cántaros, será mejor que te lleves un paraguas o que te quedes en casa. La expresión "rain cats and dogs" significa llover mucho o muy fuerte. En este caso, la forma de la frase tiene que ver con el tiempo (es decir, la lluvia) y también el significado.
Cuidado con este modismo: el verbo "venir" nunca cambia aquí. El significado de este modismo habitual es "pase lo que pase" o "haga el tiempo que haga". Así que si alguien te apoya "llueva o haga sol", significa que estará a tu lado pase lo que pase. Veamos un par de ejemplos:
¿Alguna vez has acabado teniendo una acalorada discusión por algo completamente irrelevante? ¿O quizás has estado muy preocupado por algo que luego te has dado cuenta de que era trivial? Eso es exactamente lo que es "una tormenta en una taza de té": un pequeño problema que se ha sacado de quicio. Este modismo también es muy común, como vimos la semana pasada, y tiene distintas variantes. Por ejemplo, los norteamericanos dicen "a tempest in a teapot", que se parece bastante a la expresión británica.
Citas de la vida de la lluvia
(*La charla trivial es una conversación informal, educada pero amistosa, sobre algo corriente y sin importancia. Es el tipo de conversación que mantienes con la cajera del supermercado o de la gasolinera).
No tienes que adivinar cómo hablar de la lluvia. Hay frases y oraciones comunes que puedes utilizar. No podemos predecir lo que va a decir todo el mundo en una conversación, ¡pero ayuda estar preparado!
La lluvia cae de las nubes. Aunque no decimos "rain is falling", los angloparlantes entienden que se trata del movimiento de la lluvia. En este contexto, el phrasal verb come down significa caer del cielo en cantidades muy grandes.
Tampoco digas "it's raining cats and dogs". Puede que lo oigas en películas y series de televisión, y que los padres a veces se lo digan a sus hijos, pero en general la gente no dice "it's raining cats and dogs".
Hay muchas formas de protegerse de la lluvia. Puedes ponerte un paraguas sobre la cabeza. Puedes llevar un chubasquero u otro tipo de chaqueta impermeable. Puedes llevar botas de lluvia u otro tipo de calzado impermeable.
Rain quotes instagram
"Tal vez porque parece tan apropiada, no me fijo en la lluvia. Cae en sábanas, un manto de hilo plateado que se precipita sobre el duro suelo casi invernal. Aun así, permanezco sin moverme al lado del ataúd".
"Siempre que llovía así, Max sentía como si el tiempo se detuviera. Era como un alto el fuego durante el cual podía dejar de hacer lo que estuviera haciendo y quedarse de pie junto a una ventana durante horas, contemplando el espectáculo, una cortina interminable de lágrimas que caían del cielo."
"Disfruta de la oscuridad, de la penumbra, de la humedad en un día lluvioso porque, de algún modo, ¡pronto saldrá el sol! Mientras ves una película, no cierres los ojos en algunos tramos, mírala entera, ¡vive la vida entera!".
"Sólo los adultos dirían que las botas sirven para mantener los pies secos. Cualquiera que hubiera ido a la guardería sabía que una niña debía ponerse botas rojas o blancas brillantes el primer día de lluvia, no para mantener los pies secos, sino para presumir. Para eso servían las botas: para presumir, vadear, chapotear, zapatear".
"¡Siempre cometes el mismo error! ¡Echas de menos el sol en un día lluvioso! Por supuesto, el sol llegará a tu vida después de un tiempo, no pienses en ello, ¡ahora vive la lluvia, vive la penumbra, y deja que la lluvia te enseñe algo!".