Frases absurdas sin sentido

Generador aleatorio de primeras frases
Como puede ver, hemos convertido el meme en una frase y le hemos añadido guiones para mayor claridad. El ejemplo anterior contiene tres versiones similares de la misma palabra: un sustantivo, un adjetivo y un verbo. El adjetivo, en este caso, es en realidad un participio, "shipping", o un verbo que funciona como modificador.
Así que la frase queda realmente así Búfalo (la ciudad) búfalo (el animal) [que] Búfalo (la ciudad) búfalo (el animal) búfalo (verbo) búfalo (verbo) Búfalo (la ciudad) búfalo (el animal).
El significado queda mucho más claro si sustituimos bisonte por la versión sustantivada de búfalo y la versión verbal por un sinónimo: "matón". También cambiamos las palabras y añadimos algunas para mayor claridad.
Por cuarta vez, tenemos la misma palabra con tres significados diferentes: can-can, el baile; can, un verbo que significa "capaz"; y can, un segundo verbo que significa echar a la basura, o eufemísticamente superar.
A dos estudiantes, James y John, les pidieron en un examen de inglés que describieran a un hombre que, en el pasado, había sufrido un resfriado. John escribió: "The man had a cold", lo que el profesor marcó como incorrecto. James, sin embargo, escribió: "The man had had a cold". Como la respuesta de James era correcta, tuvo mejor efecto en el profesor.
Frases tontas sin sentido
toggleLa lengua inglesa es increíblemente confusa e innegablemente compleja. Cualquiera que haya estudiado más de un idioma puede atestiguar que el inglés no es el más fácil de entender a veces - y estas extrañas frases son la prueba de que las palabras pueden tomar diferentes significados dependiendo de cosas tan simples como las comas, las palabras con múltiples significados y qué palabra se enfatiza. No hay más que preguntar a alguien que intenta aprender inglés por primera vez.
Pero también por eso el inglés es el idioma más guay y más loco a la vez. El artículo continúa más abajo advertisement1. I never said she stole my money.Esta divertida frase adquiere siete significados diferentes dependiendo de qué palabra se enfatice:
Frases sin sentido
Las ideas verdes incoloras duermen furiosamente es una frase compuesta por Noam Chomsky en su libro Syntactic Structures (Estructuras sintácticas) de 1957 como ejemplo de frase gramaticalmente bien formada, pero semánticamente sin sentido. La frase se utilizó originalmente en su tesis de 1955 The Logical Structure of Linguistic Theory (La estructura lógica de la teoría lingüística) y en su artículo de 1956 "Three Models for the Description of Language" (Tres modelos para la descripción del lenguaje)[1]: 116 No hay ningún significado comprensible obvio que pueda derivarse de ella, lo que demuestra la distinción entre sintaxis y semántica, y la idea de que una oración sintácticamente bien formada no garantiza que también lo esté semánticamente. Como ejemplo de error de categoría, se utilizó para demostrar la inadecuación de ciertos modelos probabilísticos de gramática y la necesidad de modelos más estructurados.
Cabe suponer que ni la frase (1) ni la (2) (ni, de hecho, ninguna parte de estas frases) se han producido nunca en un discurso en inglés. Por lo tanto, en cualquier modelo estadístico que tenga en cuenta la gramaticalidad, estas frases se descartarán por idénticos motivos como igualmente "remotas" del inglés. Sin embargo, (1), aunque sin sentido, es gramatical, mientras que (2) no lo es[2][1].
Frases sin sentido
Puede haber muchas razones por las que algunas frases no tengan sentido. Puede que su significado original se haya perdido con el tiempo o que las definiciones de algunas palabras hayan cambiado. Veamos algunas de estas frases hechas y proverbios más de cerca, para ver exactamente dónde fallan.
Éste puede parecer lógico. Los cerdos sudan mucho, ¿verdad? Pues resulta que no. Tienen algunas glándulas sudoríparas como otros mamíferos, sí, pero su método preferido para refrescarse es buscar un buen baño de barro.
Entonces, ¿por qué decimos que alguien suda como un cerdo? Resulta que es una abreviatura de una frase más antigua: "sudar como una plancha". Proviene de un proceso en el que se vertía hierro caliente sobre arena y se formaban pequeños glóbulos con aspecto de cerdo (por eso los herreros lo llamaban "arrabio"). Al enfriarse, acumulaba gotas de agua que le daban un aspecto sudoroso. Es un origen bastante oscuro para una frase muy utilizada.
En toda la historia meteorológica registrada, ha habido unas cuantas ocasiones en las que han caído animales del cielo. Los fuertes vientos de las tormentas han provocado que criaturas acuáticas, como peces y ranas, se abalanzaran sobre los humanos que se encontraban en tierra firme. Pero nunca se ha informado de una lluvia de perros y gatos.